পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 9:14
BNV
14. বণিক ও ব্যবসাযীরা ছাড়াও আরবের সমস্ত রাজারা এবং দেশের শাসনকর্তারা শলোমনের জন্য বহু পরিমাণে সোনা ও রূপো নিয়ে আসতেন| সোনা ও রূপো ছাড়াও তাঁরা ঘোড়া ও খচচরের পিঠে চাপিয়ে কাপড়চোপড়, অস্ত্রশস্ত্র, মশলাপাতি নিয়ে আসতেন|



KJV
14. Beside [that which] chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.

KJVP
14. Beside H905 [that] [which] chapmen H4480 H376 H8446 and merchants H5503 brought. H935 And all H3605 the kings H4428 of Arabia H6152 and governors H6346 of the country H776 brought H935 gold H2091 and silver H3701 to Solomon. H8010

YLT
14. apart from [what] the tourists, and the merchants, are bringing in; and all the kings of Arabia, and the governors of the land, are bringing in gold and silver to Solomon.

ASV
14. besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

WEB
14. besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

ESV
14. besides that which the explorers and merchants brought. And all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.

RV
14. beside that which the chapmen and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

RSV
14. besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.

NLT
14. This did not include the additional revenue he received from merchants and traders. All the kings of Arabia and the governors of the provinces also brought gold and silver to Solomon.

NET
14. besides what he collected from the merchants and traders. All the Arabian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.

ERVEN
14. In addition to the gold brought in by the traveling merchants and traders, all the kings of Arabia and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 9:14

  • বণিক ও ব্যবসাযীরা ছাড়াও আরবের সমস্ত রাজারা এবং দেশের শাসনকর্তারা শলোমনের জন্য বহু পরিমাণে সোনা ও রূপো নিয়ে আসতেন| সোনা ও রূপো ছাড়াও তাঁরা ঘোড়া ও খচচরের পিঠে চাপিয়ে কাপড়চোপড়, অস্ত্রশস্ত্র, মশলাপাতি নিয়ে আসতেন|
  • KJV

    Beside that which chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.
  • KJVP

    Beside H905 that which chapmen H4480 H376 H8446 and merchants H5503 brought. H935 And all H3605 the kings H4428 of Arabia H6152 and governors H6346 of the country H776 brought H935 gold H2091 and silver H3701 to Solomon. H8010
  • YLT

    apart from what the tourists, and the merchants, are bringing in; and all the kings of Arabia, and the governors of the land, are bringing in gold and silver to Solomon.
  • ASV

    besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
  • WEB

    besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
  • ESV

    besides that which the explorers and merchants brought. And all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.
  • RV

    beside that which the chapmen and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
  • RSV

    besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.
  • NLT

    This did not include the additional revenue he received from merchants and traders. All the kings of Arabia and the governors of the provinces also brought gold and silver to Solomon.
  • NET

    besides what he collected from the merchants and traders. All the Arabian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
  • ERVEN

    In addition to the gold brought in by the traveling merchants and traders, all the kings of Arabia and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References